Photographs are in a book with a printed description in French; printed description: "Tout à fait à la base de la montagne
des Oliviers, se trouve le champ rendu à jamais mémorable par l’agonie du Christ. C’est là qu’il avait l’habitude de s’asseoir
avec ses disciples, de se retirer seul et de prier; c’est là qu’il passa la nuit avant d’ètre livré à Ponce-Pilate. Les
premières mentions de ce lieu saint datent du IVe siècle: il était plus grand qu’aujourd’hui et était occupé par diverses
chapelles. On montrait, au moyen âge, l’endroit où Jésus fut arrêté dans la Grotte de la sueur. Le jardin de Gethsémani
est celui que nous voyons à droite entouré de murs et planté de hauts cyprès. Devant la porte d’entrée qui est du côté
de la montagne, un rocher désigne le lieu où, suivant la légende, saint Pierre, saint Jean et saint Jacques s’endormirent.
Et, un peu à côté, on voit l’endroit où la tradition place le basier de Judas." Signed "Charaire SC" at the bottom of
the photograph
Garden of Gethsemane with the city walls of Jerusalem in the background
|